– Entonces… dime, princesa.
– ¿Por qué la familia Peach gobierna el Reino Champiñón?
O quizá haya que cambiar esa denominación por la de República Champiñón. Después de tantos años, es normal que se vayan propagando ideas revolucionarias entre la población oprimida, y ya la tenemos montada. Eso sí, yo pensaba que le correspondería a Mario emular a Luis XVI, pero le ha tocado a Luigi comerse el marrón…
Vía: NerfNow
jajaja hay cosas que es mejor no preguntarse. Hasta la fecha ningún champiñón se lo había planteado 😛
jejej…esta wenop…. buenisimo el menu del dia…. koopa troopa a al naranja 😛
Y luego a Wario se le subirán los aires napoleónicos.
Genial comic XD
jajaja
Y el Digglet del fondo??
Diglet!
Pingback: Revolucion en el Mushroom Kingdom. « kirart
Siempre he tenido el mismo pensamiento
Rules es mejor traducción en este contexto como «domina» en vez de «gobierna»…. 😛
Pero que hostiles resultaron los honguitos!
Por que la familia Peach (Durazno/Melocotón) gobierna el Reino Mushrom (Hongo/Seta)?
muy bueno jajaja por cierto por que aqui no dan algo de cobertura o noticias sobre el e32010?
Jaime! Peach es el nombre de la princesa, no tiene traducción, si no, tu que dices?? Daniel Moreno en vez de Dan Brown???
@Jaime El nombre completo de Peach es Peach Toadstool que significa seta venenosa.
Ah, y lo del fondo no es un digglet, es un monte con cara del Super Mario World xD.
jaja nah, está bien que sea Luigi en vez de Mario: Luigi es más metegambas
jajajajajaja hay cosas que no se deben saber jajajjajaaaaaaaaa
Bueno, a algunos antiguos reyes se les adapta el nombre de acuerdo al idioma: Carlos V, Luis XVI, Juan Sin Tierra, o hasta al Príncipe Carlos de Inglaterra!
Tonto XD
Jajajaja, mugre Luigi tonto XD
Es cierto ¿por que? XD
Cristian, cierto, es su nombre y no se traducre, pero creo que, aunque prácticamente todos los que miramos esta página sabemos suficiente inglés como para entender el juego de palabras con su nombre, habría que aclararlo, porque se pierde parte del chiste en la no traducción.
Yyy… ese es el principal motivo por el que siempre miro todo lo que miro y leo todo lo que leo en versión original. Me río mas.
Pingback: Vientos revolucionarios en el Reino Champiñón ( Super Mario)
aguante el Digglet del fondo!!!
Si señor, una revolucion como la de octubre.
Definitivamente está cientificamente probado,siempre se lleva el marrón Luigi y es mucho mas divertido si se lo lleva el xDDD
Eh, pero si el pobre Luigi es un currito, que cabrones, la proxima vez les da la idea su champiñona madre XD
Es normal que Lugi se coma los marrones de Mario, aunque estos conlleven la muerte. Siempre han sido los demás los que se comían sus marrones y Mario era el que recogía los frutos 🙂
jajajaja viva la republica en el mundo champiñon , mario seguro que estaba cagando pobre desgraciao el luigi que siempre le toca a el ajajajajaja
Luigi se comió el marrón porque Mario es comunista y apoya la revolución
buenisima tira….
por cierto, la recien fundada Republica Democratica del Champiñón está a punto de ser invadida por una horda de Diggletts realmente grandes y con no muy buenas intenciones….quizas sea un castigo de Nintendo por sublevarse
Jajajajajajajajajajajajaja toma ya!!! por hablar xDDDDDDDD
Que risa por dios! xD
Sin duda, la tira simboliza el cambio radical de gobierno, igualísimo que en Francia. Y Luigi la cagó por su bocazas.
Lo que no entiendo del sistema champiñónico:
¿Dónde está la policía en el Reino Champiñón?
¿Y el ejército?
¿Cómo pueden raptar a la nieta del máximo representante de un país, simplemente entrando en el castillo y llevándosela?
me costo pillarlo ocmo unos 10 segundos, pero me parti el culo jajaja
Es verdad, nunca me había puesto a pensarlo, igualmente con la princesa Zelda, que siempre tiene una HIJA???, si en las monarquías absolutas el linaje siempre era de hombres, y si no tenían descendientes ahi recién podía ser una heredera.
Cosas raras de los máximos representantes de Nintendo.
Mmmmh… que no sería «the Toadstool family»? según yo el nombre de la princesa es «Peach Toadstool», no?
@TDI peach toadstool no significa seta venenosa,significa durazno hongosherramienta xD
Luigi siempre arruina las cosas ja ja ja
@ KingKlaudiu
peach significa melocoton, toad significa sapo, y stool significa taburete, o sea, el nombre real traducido quedaria como ‘melocoton sapotaburete’ XD
Muy bueno, me encanta la cara que pone la princesa ve que los champiñones se han dado cuenta de la situación.
¿Que hacen hay esos Digglet?
Son Digglet,ya que tienen el hocico rojo y los ojos »largos»
que idiota puso eso ni significado hay IDIOTA ?????
jajajjajajajajajja una revolucion asi y ya no existe luigi
Sublime… xD